Here are some m
ore photos of kids work and activities.
This blog is designed to keep our parents and students updated as to our activities and news.
Through stories and printed labels, we are motivating our kids to reading. Here you see photos of Ms. Heide's story of "The Ant and the Cicade". She created different backgrounds (winter, summer, etc) and she made movable characters that can carry accesories (hats, water cans, lifesafers, and others)!!! Kids are having a blast listening and retelling the story.
Here you can aslo see the story Ms. Marcela has told and retold kids: "Goldilocks and the Three Bears" presenting the sequence of events using different cards with moments of the story.
Através de cuentos y etiquetas impresas, estamos motivando a nuestros niños hacia la lectura. Aqui hay fotos del cuento de Ms. Heide de "La Hormiga y la Cigarra". Ella creo differentes paisajes (invierno, verano, etc) y también hizo los personajes que son movibles y llevan accesorios (sombreros, regaderas, salvavidas, y otros)!!! Los niños la están pasando de maravilla escuchando y recontando el cuento.
Aqui también pueden ver el cuento que Ms. Marcela ha contado y recontado a los niños: "Ricitos de Oro y los Tres Osos" presentando la secuencia de los eventos empleando diferentes tarjetas con momentos del cuento.
This year, our preschool students proudly marched alongside Fifth Graders at the parade in Tiquipaya in honor of our country's Independence. They also did many art activities as you may see in the photos. May we always keep our country dear to aou hearts!
Este año, nuestros estudiantes del Nivel Inicial orgullosamente marcharon lado a lado con los alumnos del Quinto de Primaria en el desfile de Tiquipaya en honor de la independencia de nuestro pais. También realizaron muchas actividades de arte como pueden ver en las fotos. Ojala siempre mantengamos a muestro pais en nuestro corazón.
Kids and teachers are back to school activities. Our Pre-Kinder Bears are learning new songs and rhymes. They sing "Ten Little Indians" and chant "One. Two Buckle My Shoe" on their way back from recess. They know their letters much better. (Right now they are seeing "R") Their fine motor skills have improved a great deal. Soon I'll post some photos with samples of their art work).
Our Kinder Lions are reinforcing letters using sign language! They are also in charge of keeping their class organized responding excellently to their responsabilities as class helpers.
Our Kinder Dolphins have by now an extensive repertoir of fingerplays and chants for their letters. They also show excellent working habits.
Los niños y las profesoras están de vuelta en las actividades escolares. Nuestros Osos del Pre Kinder están aprendiendo nuevas canciones y rimas. Cantan "Ten Little Indians" ("Los Diez Pequeños Indios") y recitan "One, Two Buckle My Shoe"(Uno, Dos Abrocho mi zapato) en su camino de regreso del recreo. Ya conocen mucho mejor sus letras (En este momento están viendo la letra "R") Ha mejorado muchísimo su motricidad fina. Pronto pondré las fotos con muestras de sus trabajos de arte.)
Nuestros Leones de Kinder están reforzando las letras usando lenguaje de señas! Además, están a cargo de mantener su curso organizado respondiendo de manera excelente a sus responsabilidades como ayudantes de curso.
Nuestros Delfines del Kinder ya tienen un extenso repertorio de cancioncitas para sus letras. También demuestran excelentes hábitos de trabajo.

Los Osos de Pre-Kinder
presentaron "El Hombre de Jengibre". Una vez que hubieron aprendido los dialogos, que los disfraces estuvieron listos y que el esenario estuvo terminado, invitamos a los estudiantes de Primero de Primaria a ver la obra.
Ese mismo día, los leones de Kinder presentaron "Mama, me amas?" para la cuál Ms. Marcela adaptó esa historia tan tierna e incluyó una canción. Los disfraces de los niños incluyeron hermoso maquillaje. Así, ellos se mostraron muy orgullosos de si mismos.
Pre Kinder Bears presented "The Gingerbread Man". Once dialogues were learnt, costumes ready and scenery finished, we invited First graders to see the play. Pre- Kinder Bears were great on stage and spoke loudly and clearly.
On the same day, Kinder Lions presented "Mama, Do you love me?" for which Ms. Marcela adapted the tender story and included a song. Kids costumes included beautiful make up. Thus, they were very proud of themselves!



To make of this day a special one for our students, Preschool and Elementary students enjoyed a day at "La Campiña". There students had fun in the pool and the park. Our young ones were supervised by teachers and parents; thus, they splashed around, run and played safely. It was a sunny day and the natural beauty of the place includes gardens and animals which kids enjoyed visiting.
Para hacer de este día uno especial para nuestros estudiantes, estudiantes del Nivel Inicial y del Ciclo de Primaria disfrutaron un día en "La Campiña". Allí los estudiantes se diviertieron en la piscina y el parque infantil. Nuestros pequeños fueron supervisados por profesoras y padres de familia; así, nadaron, corrieron y jugaron a salvo. Fue un día soleado y la belleza natural del lugar incluye jardines y animales a los cuales los chicos visitaron.


It is a tradition for Colegio Tiquipaya to begin the Sports' Year with a special event. Each class has a distintive shirt and Preschoolers include their logo. There is a parade, a short ceremony including the lighting of an Olympic Fire and lots of games. This year the rain forced us to postpone the games; however, here are some pictures of the event and some of the games before the rain spoiled our plans.
The good news is that on Family Day (to be celebrated June 3rd) we'll have a Rally for all kids wanting to participate with their parents or other relatives!!! Don't miss it!
Es una tradición del Colegio Tiquipaya empezar el Año Deportivo con un evento especial. Cada curso tiene una polera distintiva y el Pre-escolar incluye su logo. Hay un desfile, una ceremonia corta que incluye el encendido de la Llama Olimpica y muchos juegos. Este año, la lluvia nos forzó a postoner los juegos; sin embargo, aqui están algunas de las fotos del evento y de algunos juegos antes de que la lluvia arruine nuestros planes.
Las buenas noticias son que en el Día de la Familia (a celebrarse el 3 de Junio), tendremos un Rally para todos los estudiantes que quieran participar con sus padres u otros familiares!!! No se lo pierdan!
Our students work with their teachers or on their own improving their fine motor and gross motor skills. Here you can see some Kinder Lions drawing on whiteboards. Some Kinder Dolphins are on top of the monkey bars and in P.E. class with Ms. Justina exploring the uses of hula hoops.
Nuestros estudiantes trabajan con sus profesoras o por su cuenta mejorando sus habilidades motoras gruesas y finas. Aqui pueden ver a algunos de los Leones de Kinder dibujando en las pizzaritas blancas. Algunos de los delfínes de Kinder están subidos en la sima de las barras y en clase de Educación Física con Ms. Justina explorando los usos de las hula hulas.