Monday, September 25, 2006

Some more Photos

Here are some m ore photos of kids work and activities.

STORIES

Through stories and printed labels, we are motivating our kids to reading. Here you see photos of Ms. Heide's story of "The Ant and the Cicade". She created different backgrounds (winter, summer, etc) and she made movable characters that can carry accesories (hats, water cans, lifesafers, and others)!!! Kids are having a blast listening and retelling the story. Here you can aslo see the story Ms. Marcela has told and retold kids: "Goldilocks and the Three Bears" presenting the sequence of events using different cards with moments of the story. Através de cuentos y etiquetas impresas, estamos motivando a nuestros niños hacia la lectura. Aqui hay fotos del cuento de Ms. Heide de "La Hormiga y la Cigarra". Ella creo differentes paisajes (invierno, verano, etc) y también hizo los personajes que son movibles y llevan accesorios (sombreros, regaderas, salvavidas, y otros)!!! Los niños la están pasando de maravilla escuchando y recontando el cuento. Aqui también pueden ver el cuento que Ms. Marcela ha contado y recontado a los niños: "Ricitos de Oro y los Tres Osos" presentando la secuencia de los eventos empleando diferentes tarjetas con momentos del cuento.

Bolivia's Anniversary

This year, our preschool students proudly marched alongside Fifth Graders at the parade in Tiquipaya in honor of our country's Independence. They also did many art activities as you may see in the photos. May we always keep our country dear to aou hearts! Este año, nuestros estudiantes del Nivel Inicial orgullosamente marcharon lado a lado con los alumnos del Quinto de Primaria en el desfile de Tiquipaya en honor de la independencia de nuestro pais. También realizaron muchas actividades de arte como pueden ver en las fotos. Ojala siempre mantengamos a muestro pais en nuestro corazón.

Wednesday, September 13, 2006

ART CONTEST

This year Colegio Tiquipaya has its first art contest "Tiquipaya a Colores". Kids have been working for several weeks with different art techniques creating a portafolio. We had 2 special days when all Preschool and Elementary students painted their last artwork. Right now we are having the expositions of one painting per student. The jury has been invited and a first, second and third place are chosen. The winners of the First place will illustrate our 2007 Colegio Tiquipaya Calendar!
Este año el Colegio Tiquipaya tiene su primer concurso de arte "Tiquipaya a Colores". Los chicos han estado trabajando con distintas técnicas por varias semanas creando un portafolio. Tuvimos 2 días especiales en los cuales estudinates del Nivel Inicial y de Primaria realizarón su última obra. En este momento, estamos exponiendo 1 obra por estudiante e invitamos al jurado. Un primer, segundo u tercer lugar son escogidos. Los ganadores del Primer lugar ilustrarán nuestro Calendario del Colegio Tiquipaya 2007!

Visits to Art Galeries

This semestre we visited 4 Art Galeries in Cochabamba. Kids watched art students painting on canvases at the Galería de Arte Urquidi, they were amazed at the display of Mamani Mamani's master pieces, they wondered before the paintings of several artists at the galery of the "Asociación de Artistas Plásticos de Bolivia", and they marveled and walked around once and again among sculpures and paintings at the "Sala de exposición Gildaro Antezana. Kids enjoyed looking at different kinds of artistic expresions. Este semstre visitamos 4 Galerias de Arte en Cochabamba. Los chicos vieron a los estudiantes de arte pintar sobre lienzos en la Galería de Arte Urquidi, se sorprendieron ante la exposición de las obras maestras de Mamani Manani, se enaltecieron ante las pinturas de varios artistas en la galería de la "Asociación de Artistas Plásticos de Bolivia", y se maravillaron y pasearon una y otra vez entre las esculturas y pinturas en la "Sala de Exposición Gildaro Antezana"

BACK FROM OUR WINTER VACATION

Kids and teachers are back to school activities. Our Pre-Kinder Bears are learning new songs and rhymes. They sing "Ten Little Indians" and chant "One. Two Buckle My Shoe" on their way back from recess. They know their letters much better. (Right now they are seeing "R") Their fine motor skills have improved a great deal. Soon I'll post some photos with samples of their art work). Our Kinder Lions are reinforcing letters using sign language! They are also in charge of keeping their class organized responding excellently to their responsabilities as class helpers. Our Kinder Dolphins have by now an extensive repertoir of fingerplays and chants for their letters. They also show excellent working habits. Los niños y las profesoras están de vuelta en las actividades escolares. Nuestros Osos del Pre Kinder están aprendiendo nuevas canciones y rimas. Cantan "Ten Little Indians" ("Los Diez Pequeños Indios") y recitan "One, Two Buckle My Shoe"(Uno, Dos Abrocho mi zapato) en su camino de regreso del recreo. Ya conocen mucho mejor sus letras (En este momento están viendo la letra "R") Ha mejorado muchísimo su motricidad fina. Pronto pondré las fotos con muestras de sus trabajos de arte.) Nuestros Leones de Kinder están reforzando las letras usando lenguaje de señas! Además, están a cargo de mantener su curso organizado respondiendo de manera excelente a sus responsabilidades como ayudantes de curso. Nuestros Delfines del Kinder ya tienen un extenso repertorio de cancioncitas para sus letras. También demuestran excelentes hábitos de trabajo.